翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

nemo me impune lacessit : ウィキペディア英語版
nemo me impune lacessit

''Nemo me impune lacessit'' was the Latin motto of the Royal Stuart dynasty of Scotland from at least the reign of James VI when it appeared on the reverse side of merk coins minted in 1578 and 1580.〔(【引用サイトリンク】Numismatology article in The Popular Encyclopedia )〕〔(Coin from reign of James VI )
, retrieved 17 August 2014〕 It is the adopted motto of the Order of the Thistle and of three Scottish regiments of the British Army.〔(A reputation forged in heat of war - Telegraph )〕 The motto also appears, in conjunction with the collar of the Order of the Thistle, in later versions of the Royal coat of arms of the Kingdom of Scotland and subsequently in the version of the Royal coat of arms of the United Kingdom used in Scotland. It means ''No one "cuts" (attacks) me with impunity'', and has been loosely rendered in Scots as ''Wha daur meddle wi me?''〔("the motto ‘Nemo me impune lacessit’ (No one provokes me with impunity – or, in Old Scots, ‘Wha daur meddle wi’ me’.)" ), ''Scottish Field'' magazine, retrieved 2 October 2009〕 (in Scottish Gaelic ''Cha togar m' fhearg gun dìoladh'', ). It is also alternatively translated into English as ''No one can harm me unpunished''.
== Present and historical use of the motto ==

The motto of the Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle, the Scottish chivalrous order, is also that of the British Army regiments The Royal Regiment of Scotland, Scots Guards and Royal Scots Dragoon Guards. It was also the motto of several former units of the British Army, including the Royal Scots, Royal Scots Greys, Royal Highland Fusiliers and Black Watch, some of which went on to be amalgamated to form the Royal Regiment of Scotland in 2006. The motto is also that of the Royal Company of Archers and has been displayed upon the unit's second standard since 1713, following the grant of a Royal charter by Queen Anne.
During the reign of Charles II, the motto, appearing on a scroll under the shield and overlying the compartment, was added to the Royal coat of arms of Scotland, as displayed in relief above the entrance to Holyrood Palace. Since 1707 it has appeared in the Scottish version of the arms of British Monarchs, including the present Royal coat of arms of the United Kingdom used in Scotland. The motto appears in conjunction with the collar of the Order of the Thistle, which is placed around the shield. (The collar of the order appears in earlier versions of the Royal coat of arms of Scotland, but without the order motto).
The motto of the Order of the Thistle (''Nemo me impune lacessit'') should not be confused with the motto of the Royal arms (''In Defens''), which appears on an escroll above the crest in the tradition of Scottish heraldry. (''In Defens'' being an abbreviated form of the full motto ''In My Defens God Me Defend'').〔(【引用サイトリンク】title=Image )〕 ''Nemo me impune lacessit'' is displayed prominently above the Gatehouse entrance added to Edinburgh Castle in 1888.
Armed forces units elsewhere have also adopted this historic motto. In Australia, members of Heavy Weapons Platoon (DFSW) of the 3rd battalion (PARA) Royal Australian Regiment proudly use this motto as a symbol of platoon brotherhood and bonds forged in service together, the motto was also used by the Victoria Scottish Regiment, which subsequently became 5th Battalion Royal Victoria Regiment (RVR) which now forms one of the rifle companies of the RVR. (The motto is also used by the RVR Pipes and Drums Association). The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada, a reserve infantry regiment of the Canadian Forces, also bears this motto. (The motto appearing upon the regimental cap badge).
The motto is also that of the Cape Town Highlanders Regiment, a reserve mechanised infantry unit of South African Army. In Belgium, the 1st Squadron (Belgium) of the Belgian Air Force bear the motto, so too the 1st Battalion 24th Marines of the United States Marine Corps.
The motto's first word "Nemo" was also adopted as the namesake for Nemo Arms; a Montana firearms maker that specializes in high caliber AR type rifles.
The Caledonian Railway used the motto as part of its crest, until "grouped" into the London, Midland and Scottish railway in 1923.
The motto (with the verb in the Future Tense (): "Nemo Me Impune Lacesset") appears as a reverse inscription on the Scottish "Bawbee" (6 Pence) coin of King Charles II surrounding a crowned thistle. Examples exist for 1677, 1678 and 1679. The coin is scarce but not considered rare. This coin is of copper, and was latter revalued as half penny.
The motto appears as an inscription on the rim of both the 1984 (& 1989) "Thistle and royal diadem" and the 1994 (& 1999) "Lion rampant" designs of the "Scottish" themed editions of the British one pound coin〔http://www.royalmint.com/discover/uk-coins/coin-design-and-specifications/one-pound-coin〕 - and again on the rim of one of two new "floral" designs for 2014.
It is also referenced in the Edgar Allan Poe story "The Cask of Amontillado" (Poe was adopted by a Scottish merchant) and Stanislaw Lem's Fiasco. Union College, University of Queensland, Australia, also adopted the motto.
The motto also appears on the back collar of Edinburgh Rugby official kit.
The motto also appears (with the verb in the Future Tense: "Nemo Me Impune Lacesset") above an American Timber Rattlesnake on a 1778 $20 bill from Georgia as an early example of the colonial use of the coiled rattlesnake symbol, which later became famous on the Gadsden flag. The phrase also appears on mourning bands worn over the badges of law enforcement officers in the USA.〔(【引用サイトリンク】title=Funeral Badge )
The Motto is also used as the principle mission statement of Nemo Arms, a firearms manufacturer based in Montana. 〔http://nemoarms.com/〕
Also in America, at the Ivy League school of Dartmouth College, "Nemo me impune lacessit" is the motto of the College's independent conservative newspaper, The Dartmouth Review.
The motto was also used by the Italian noble family Malacrida, of Como.〔Cut Armorial Bookplate on: John Gother, "The Key of Heaven or, A Posey on Prayers, Selected from Catholic Authors" (Keating, Brown and Keating, 1815).〕
In the iPhone game "Blood and Glory (produced by Glu Mobile Inc.)," When the player weakens their opponent enough, there is a chance their gladiator will taunt their enemy, saying "Nemo Me Impune Lacessit!" before continuing the fight.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「nemo me impune lacessit」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.